Testez gratuitement ! Puis rejoignez nos centaines de membres en version complète...


VF VOYAGE SIMULÉ n°1 Indicatif radio KLM2277 Type d'appareil Boeing 777 Provenance Nouméa La Tontouta Destination Tokyo Narita Position Aire de stationnement Poste P4 Vous devez collationner ? Correction > aéronautique

exemple question 2


Situation inhabituelle Déstabilisation tardive pendant la course d'atterrissage Traduisez ce texte «L'approche avait été très turbulente rencontrant de fortes rafales de vent et une pluie ?

exemple question 13
Situation inhabituelle déstabilisation tardive pendant la course atterrissage traduisez ce texte «approche avait été très turbulente rencontrant fortes rafales vent une pluie battante pris le pilotage arrondi le contrôle la trajectoire sur la piste cdb n'a pas réalisé qu'il n'avait pas saisi toutes les manettes poussée lors la sélection la poussée inverse un des moteurs est resté en poussée positive sous effet la poussée dissymétrique avion est mis en dérapage opl surveillant passage la poussée inverse a surpassé la main du cdb reprendre contrôle la poussée » the approach had been very turbulent encountering strong gusty winds and driving rain concentrating on flare and on keeping aeroplane under control on ground captain didn't realise that he hadn't caught/seized all of thrust levers on selecting/deploying reverse thrust one of engines remained in forward thrust and under effect of asymmetric thrust aeroplane started to skid the first officer who was monitoring selection of reverse thrust noticed mistake and physically overrode captain's hand in order to regain control of thrust question 1contrôle «what risks can you identify in this situation »pilote répondez que risque principal est sortir latéralement la piste de tomber dans une tranchée évacuation eau ou ne pas arriver à arrêter avant la fin la piste the main risk going off side of runway and falling into a water drainage trench or not being able to stop before end of runway question 2contrôle «what procedures are in place to avoid this type of situation or at least identify it as soon as possible »pilote répondez que généralement pilote qui surveille doit annoncer que les deux reverses ont été activées éventuellement corriger lui même passage la reverse manquante usually monitoring pilot has to announce that both reverses have been activated and if necessary correct passage of missing reverse himself


Situation inhabituelle B767 en vol vers Rio depuis New York JFK Traduisez ce texte «Après environ 1h30 de vol en croisière au FL360 une alarme incendie s'est déclenchée concernant un feu dans ?

exemple question 20
Situation inhabituelle b767 en vol vers rio depuis new york jfk traduisez ce texte «après environ 1h30 vol en croisière au fl360 une alarme incendie est déclenchée concernant feu dans puits du train principal le roulage avait été très long équipage avait souvent utilisé les freins le terrain déroutement est celui des bermudes le terrain est fermé mais contrôle aérien revient ouvrir la tour avion avion se pose 1h après déclenchement alarme immobilise en fin piste » after about 1h30 of flight cruising at fl360 a fire alarm came on concerning a fire in main wheel well the taxi had been very long and crew had frequently used brakes the alternate airfield bermuda the airfield closed but air traffic control returns to open tower the aircraft the aircraft landed an hour after alarm had sounded and came to a stop at end of runway question 1contrôle «how would you have dealt with this problem in flight »pilote répondez que vous auriez également dérouté votre avion vers les bermudes utilisé la check list urgence traiter problème i would also have diverted my plane to bermuda and used non normal checklist to deal with problem question 2contrôle «what do you think the procedure extinguishing a landing gear fire in flight »pilote répondez que vous pensez qu'il faut sortir train atterrissage éteindre feu ou refroidir les freins i think we need to pull out landing gear to stop fire or cool brakes question 3contrôle «do you think time between alarm sounding and landing was long »pilote répondez que car incendie en vol est quelque chose très dangereux qui peut rapidement tourner à la catastrophe yes because an in flight fire a very dangerous event that can quickly turn into a disaster


exemple question 39
Situation inhabituelle problème volets en approche traduisez ce texte «nos volets viennent se bloquer ce qui nous amène à devoir interrompre cette approche je veux que tu transmettes message pan pan à atc leur dire que nous nous mettrons en attente temps effectuer les check lists correspondantes je ne prévois pas problèmes avec notre atterrissage vu la longueur suffisante des pistes à destination » our flaps have just jammed on approach we need to abort this approach i want you to broadcast a pan pan to atc and tell them that we will enter a holding pattern while we carry out appropriate check lists i do not expect any problems with our landing at destination as runways are long enough traduction alternative our flaps have just jammed (stuck) on approach we need to abort (interrupt discontinue) this approach i want you to broadcast (transmit) a pan pan to atc tell them that we will enter a holding pattern while we carry out appropriate check lists i do not expect (foresee) any problems with our landing at destination as (because) runways are long enough.


5
Situation inhabituelle collision au décollage nuit traduisez ce texte «de nuit au décollage nous avons heurté gros animal qui errait sur la piste ça paraissait être sanglier ou quelque chose semblable nous avons interrompu décollage sommes retournés au parking examiner les éventuels dégâts le circuit freinage normal a été perdu au roulage à cause une fuite hydraulique au niveau du train principal » during take off at night we struck a large animal wandering on runway it seemed to be a boar or something similar we aborted take off and taxied back to our stand to check possible damage the normal braking system failed during taxy because of a hydraulic leak on main gear traduction alternative take off take off roll struck hit touch collide with ran into boar wild boar similar same aborted stopped taxied turn turned returned check examine verify system circuit taxy roll.


6
Situation inhabituelle fumée à bord lors du roulage évacuation aéronef traduisez ce texte «au roulage la cabine a commencé à se remplir très rapidement une épaisse fumée noire toxique nous avons été immédiatement autorisés vers parking proche mais ne voyant auc personnel présent manoeuvrer la passerelle j'ai craint que la situation ne devienne vite incontrôlable en cabine en plus feu pouvant se propager à la passerelle j'ai préféré profiter des abords relativement dégagés du parking ordonner une évacuation immédiate les toboggans » during taxi cabin started to fill very quickly with thick black toxic smoke we were immediately cleared onto a nearby stand but not seeing any staff able to manoeuvre jetway i feared that situation could soon become uncontrollable in cabin also a fire could spread to jetty i therefore preferred to make use of relatively clear surroundings of apron to order an immediate evacuation via emergency slides traduction alternative during taxi while taxiing started to fill has filled smoke fumes cleared authorized nearby close stand apron ramp seeing without staff assistance jetway jetways jetty feared fearing affraid also moreover furthermore spread propagated extend make benefit surroundings surrounding area areas access accesses.


7
Situation inhabituelle incident à la mise en route réacteur traduisez ce texte «a la mise en route du moteur n°2 à ouverture la vanne carburant la rotation a tardé à augmenter nous avons pensé tout abord à démarrage suspendu craignions démarrage avec surchauffe au même moment assistant sol nous a annoncé qu'il venait voir une étincelle sous réacteur ainsi que des débris métalliques en fait c'était démarreur qui venait se gripper avant se désintégrer » during n°2 engine start upon opening fuel valve engine rotation failed to increase we first thought it was an aborted start and feared an overheat at same time ground assistant told us he had just seen a spark under engine as well as metallic debris it was starter which had just seized before disintegrating traduction alternative upon opening at opening valve lever cock engine rotation engine rpm engine start aborted start hung start feared worried about were afraid overheat overheating hot start at same time simultaneously told informed engine jet engine reactor metallic debris metal debris iron debris iron parts metal parts starter starter motor starter engine seized jammed seizure jam disintegrating explode disintegrate.


8
Situation inhabituelle urgence malaise passager en vol traduisez ce texte «un nos passagers a une forte fièvre a commencé à vomir puis a perdu connaissance après une heure vol nous demandons à notre escale une assistance médicale à arrivée les autorités officielles veulent mettre en quarantaine tous les occupants à cause une épidémie grippe dans monde entier ceci en attendant les résultats des analyses du passager malade » one of our passengers has a high fever and began to vomit and then fell unconscious after one hour of flight we ask to our operation a medical assistance on arrival the official authorities want to quarantine all occupants due to a worldwide flu epidemic this pending analysis results of sick passenger traduction alternative has suffers from high severe strong began started vomit throw up bring up fell unconscious passed out ask request operation ground handling ops occupants passengers worldwide all over world global this thus that pending while waiting analysis tests test sick ill.


9
Situation inhabituelle pneu endommagé lors du repoussage traduisez ce texte «lors du repoussage la barre tractage a rompu en ripant a endommagé pneu la jante gauches du train avant il va falloir les remplacer nous allons maintenir les passagers à bord car ça ne devrait pas être trop long mais c'est sûr nous allons rater notre créneau préviens tout suite atc en obtenir nouveau en précisant que nous estimons notre nouveau départ dans les 30 minutes » during push back tow bar broke and as it slipped it damaged left nose gear's tyre and rim they both need to be replaced we'll keep passengers on board as it should not take too long but we will miss our slot call atc immediately to obtain a new slot time telling them we expect our new departure within 30 minutes traduction alternative broke failed slipped skidded slided replaced changed we'll we will keep maintain call contact immediately right now slot time one departure etd 30 thirty minutes min.


10
Situation inhabituelle membre équipage blessé lors fort freinage traduisez ce texte «lors du roulage fort brouillard en arrivant au point attente nous avons aperçu au dernier moment petit avion qui attendait afin éviter une collision nous avons effectué très fort freinage en raison la forte décélération une hôtesse est tombée est cassé la jambe » during taxi into a thick fog approaching holding point we have seen at last moment a light aircraft which was waiting in order to avoid it we applied maximum brake due to strong deceleration a stewardess fell and broke her leg traduction alternative during while dense thick heavy approaching arriving light small tiny aircraft plane airplane avoid collide avert applied carried out maximum very strong brake brakes braking strong high heavy due because stewardess air hostess flight attendant fell fell down.


11
Situation inhabituelle erreur sur devis masse centrage traduisez ce texte «durant la rotation au décollage effort sur manche a été anormalement léger nous avons failli faire toucher la queue avion sur la piste nous devons prévenir nos opérations car il semble qu'il y ait eu une erreur chargement la masse des palettes placées dans la soute a été comptée en kilogrammes alors qu'elle aurait du être en livres » during take off rotation stick force was abnormally weak we nearly had a tail strike we have to inform our operations that it seems a load mistake has been made pallet weight placed in cargo hold has been counted in kilos instead of pounds traduction alternative during at stick control column abnormally unusually nearly almost had just missed having load loading pallet weight the weight of pallets mistake error fault miscalculation hold compartment counted computed kilos kilo pounds pound lbs.


12
Situation inhabituelle problème sortie du train atterrissage traduisez ce texte «lors la sortie du train atterrissage train principal est resté bloqué en position rentré nous avons dû effectuer une approche interrompue nous mettre en attente résoudre problème nous avons pu descendre train gravité comme cela a pris du temps nous devons déclarer une situation urgence avoir la priorité à atterrissage car nous n'avons plus beaucoup carburant » during landing gear extension main landing gear remains jammed in up position we have to carry out a missed approach and hold to solve this problem we have released landing gear gravity as this took time we have to declare an emergency situation in order to have priority landing as we are running out of fuel traduction alternative jammed blocked solve deal eliminate resolve solving address hold holding as this because it since it running out of short on.


13
Situation inhabituelle erreur chargement cargo traduisez ce texte «durant roulage la personne responsable du chargement nous a contacté à la radio il a remarqué une divergence entre chargement prévu le chargement réel il y a une palette 2 tonnes qui est placée à arrière alors qu'elle devrait être à avant nous sommes retournés au parking résoudre problème nous nous sommes rendu compte que si nous avions décollé dans cette configuration centrage aurait été trop arrière en dehors des limites » while taxiing load master contacted us on radio and told us that he has noticed a difference between expected load and actual one a 2 tons pallet was placed at rear instead of front we returned to apron to solve problem and we have realized that if we had taken off in this configuration balance would have been too back out of limits traduction alternative jammed blocked solve deal eliminate resolve solving address hold holding as this because it since it running out of short on.


14
Situation inhabituelle turbulence sur la route traduisez ce texte «nous volons parallèlement à une cellule orageuse nous devons la contourner le contrôle nous propose revenir à notre terrain départ nous pouvons passer entre deux formations nuageuses séparées 45 nm annoncez à équipage cabine que les passagers doivent assoir mettre leur ceinture » we are flying parallelly to a thunderstorm cell we have to avoid it atc invites us to come back to our departure airport we can pass through two thunderstorm clouds separated 45 nm inform cabin crew that passengers have to sit down and fasten their seat belt traduction alternative parallelly alongside in parallel along thunderstorm storm avoid circumvent get around atc flight control airport airfield field two thunderstorm clouds two storm cells 45 forty five inform tell cabin crews cabin crew flight attendants flight attendant have must.


15
Situation inhabituelle contrôle aéroportuaire traduisez ce texte «une brigade canine anti drogue a trouvé des traces drogue sur une valise membre équipage la douane vérifie tous les bagages avion par et effectue entretien individuel avec chaque membre équipage savoir si c'est cas isolé ou si équipage entier fait parti du complot nous serons autorisés à quitter aéroport quand la vérité sera établie » a drug enforcement dog squad has found traces of drugs on a crew member bag customs proceed to verification one one of each piece of luggage and question each crew member individually in order to establish if it's a separated action or a crew conspiracy we will be allowed to leave airport when truth establish traduction alternative parallelly alongside in parallel along thunderstorm storm avoid circumvent get around atc flight control airport airfield field two thunderstorm clouds two storm cells 45 forty five inform tell cabin crews cabin crew flight attendants flight attendant have must.


16
Situation inhabituelle fumée à bord en vol traduisez ce texte «de la fumée une odeur brûlé venait la ventilation en dessous du pare brise nous avons déduit que cela provenait du système électrique chauffage du pare brise donc nous avons appliqué la procédure adaptée nous avons coupé disjoncteur correspondant en dépit nos actions des flammes sont apparues la fumée a continué sortir il nous a fallu vider 2 extincteurs avant maîtriser feu » a burning smell and some smoke were coming out from air vents below windshield we deduce that it may come only from electrical windshiels heating system so we carried out appropriate procedure and we disconnect respective breaker in spite our actions flames appeared and smoke kept on going out we had to discharge 2 fire extinguishers before bringing fire under control traduction alternative parallelly alongside in parallel along thunderstorm storm avoid circumvent get around atc flight control airport airfield field two thunderstorm clouds two storm cells 45 forty five inform tell cabin crews cabin crew flight attendants flight attendant have must.


17
Situation inhabituelle problème chargement limitation piste traduisez ce texte «une augmentation dernière minute notre charge marchande fait que la piste n'est plus assez longue notre décollage en raison la composante vent arrière nous allons demander à changer piste mais en fonction du trafic à arrivée nous risquons fort être en retard sur notre créneau nous demandons à ce qu'il soit retardé 15 minutes » a last minute increase in our traffic load means that runway isn't long enough our take off due to tail wind component we will request a change of runway but because of inbound traffic we probably risk being late our slot we need to postpone it of 15 minutes traduction alternative parallelly alongside in parallel along thunderstorm storm avoid circumvent get around atc flight control airport airfield field two thunderstorm clouds two storm cells 45 forty five inform tell cabin crews cabin crew flight attendants flight attendant have must.


18
Situation inhabituelle brouillard à atterrissage traduisez ce texte «de nuit après une approche classique unique approche disponible sur la piste en service nous sommes rentrés après environ 1500m roulage sur la piste dans banc brouillard très dense non signalé la tour une fois arrêté la visibilité ne dépassait pas 50m heureusement que contrôleur n'avait pas observé brouillard puis suggéré ils sur la piste opposée nous n'aurions pas eu les minimas nous poser » at night after conducting a non precision approach on runway in use only type available on that runway we entered approximately 1500m down runway a very dense bank of fog which was unreported the tower once we'd come to a stop visibility couldn't have been greater than 50m it's a good thing controller hadn't noticed fog and suggested ils on opposite runway end or we wouldn't have had minimums to land traduction alternative parallelly alongside in parallel along thunderstorm storm avoid circumvent get around atc flight control airport airfield field two thunderstorm clouds two storm cells 45 forty five inform tell cabin crews cabin crew flight attendants flight attendant have must.


19
Situation inhabituelle urgence malaise passager en vol traduisez ce texte «un nos passagers a subitement perdu connaissance en se levant notre équipage pense que c'est une simple chute tension mais nous recherchons médecin parmi les passagers en être sûr on va également demander à nos opérations téléphone satellite nous mettre en relation avec samu à paris ils devraient pouvoir effectuer diagnostic à distance questionnement déterminer si nous devons nous dérouter » one of our passengers suddenly lost consciousness whilst getting up our cabin crew believe that's it's a simple case of a drop in blood pressure but they are attempting to find a doctor on board we'll also call our operations via satellite phone so that they can connect us to emergency medical services in paris they should be able to reach a diagnosis through remote questioning and determine whether we need to divert traduction alternative consciousness/fainted satellite phone/satcom they can connect us/they can patch us through.


20
Situation inhabituelle anomalie lors la visite prévol traduisez ce texte «en faisant tour avion avant premier vol du matin copilote a remarqué pneu qui paraissait sous gonflé normalement la vérification des pneumatiques fait partie la visite entretien quotidienne malgré la signature la mécanique sur journal technique avion certains items cette visite semblent avoir été omis j'ai demandé qu'une nouvelle visite complète soit faite que pneu soit regonflé avec azote » while conducting walk around inspection before first flight of day first officer noticed that a tyre that looked/seemed deflated normally a check of tyres part of daily maintenance inspection despite aircraft technical log having been signed maintenance certain items of this inspection seem to have been omitted i have requested that a new and complete inspection be carried out once more and tyre be re inflated with nitrogen traduction alternative looked/seemed.



Droits exclusifs réservés. Reproduction interdite sous peine de poursuites.

Entrainement Examen gratuit